Spanish translation of The Scientific Guide to Global Warming Skepticism

Spanish translation of Scientific Guide to Global Warming SkepticismThe Scientific Guide to Global Warming Skepticism has been translated into Spanish. Many thanks to La mentira who did all the translating. Thanks also to Jesús Rosino for proofreading.

Incidentally, La Mentira also recently translated into Spanish one of our most popular blog posts, The 5 characteristics of scientific denialism. Here's the Spanish version, Las 5 características del negacionismo. The comments are quite interesting, particularly those comments that exhibit the same characteristics described in the article (here's Google Translate's rendition of the article and comments back into English).

If anyone is interested intranslating the Guide into another language, there are two documents to help you: a two-column Word document with all the English text in one column and a blank column to place the translated text, plus a PDF Overview of the Guide to clearly mark each section for translators.

Please download the Word document and email me back the document with translated text. I'll then insert the translated text into the existing design. But best first to contact me to ensure noone else is already working on your language (versions in Dutch, French, German, Norwegian, Portuguese and Slovene are currently in the works).

Posted by John Cook on Friday, 21 January, 2011


Creative Commons License The Skeptical Science website by Skeptical Science is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.